TRADUZIONI PER SETTORE

In Eurotrad ci occupiamo di traduzioni da oltre 20 anni e, da sempre, l’obiettivo è quello di offrire ai nostri clienti un servizio su misura per ogni specifica necessità. Grazie alla nostra esperienza sappiamo bene che, quando si affronta un lavoro di traduzione, uno degli aspetti più complessi e al tempo stesso più importanti riguarda l’uso della terminologia e della nomenclatura più adeguate al settore di riferimento. Una traduzione corretta ma “fuori contesto” potrebbe comportare serie conseguenze per l’azienda che se ne serve. Il sito di una ditta farmaceutica che utilizzi termini non tecnici (o, peggio, tecnici ma errati) nella descrizione dei suoi prodotti potrebbe risultare inaffidabile agli occhi dei suoi visitatori, con un evidente danno d’immagine che può facilmente tradursi in un danno economico. Siamo consapevoli di questi rischi ed è per questo che ci serviamo solo di traduttori di collaudata competenza, specializzati in svariati settori. È grazie a loro se siamo in grado di offrire traduzioni altamente qualificate nei più disparati ambiti di competenza.

Traduttori altamente specializzati in diversi settori

La nostra forza risiede senza dubbio nella professionalità dei nostri collaboratori: una fitta rete di traduttori madrelingua, sparsi in tutto il mondo e specializzati in diverse materie, grazie alla cui competenza siamo in grado di offrire traduzioni di alto livello in tantissimi settori.

La traduzione farmaceutica, ad esempio, richiede una grande attenzione nell’uso di termini e definizioni, così come anche le traduzioni scientifiche. Per questo affidiamo questi lavori solo a professionisti che abbiano una comprovata padronanza del linguaggio tecnico/scientifico necessario.

La stessa attenzione alla terminologia utilizzata e al senso tecnico del testo che ci viene affidato è necessaria per la traduzione giurata e asseverata e per le traduzioni legali e giuridiche o per quella certificata, per le quali ci avvaliamo esclusivamente del supporto di traduttori che siano estremamente competenti nel settore giuridico-amministrativo.

Una preparazione totalmente diversa ma altrettanto importante occorre invece per le traduzioni relative al settore pubblicitario e marketing. In questo caso sarà necessario conoscere bene le dinamiche commerciali del settore di riferimento, nonché il target specifico al quale la comunicazione si rivolge.

Un discorso analogo va fatto anche per ambiti più specifici, nei quali si collocano ad esempio le traduzioni per il settore moda e beni di lusso, food ed enogastronomico, le traduzioni turistiche e a tema arte e design. Ognuno di questi ambiti adotta un linguaggio e uno stile comunicativo propri, che vanno rispettati anche in fase di traduzione, per non perdere l’efficacia del messaggio originale.

Un’attenzione particolare alla terminologia è indispensabile anche per quanto riguarda le traduzioni finanziarie: per questo scegliamo di affidare tali lavori a traduttori altamente preparati nella materia, affinché possano comprendere al meglio il contenuto del testo e riproporlo in un’altra lingua nel modo più corretto.

A completare l’ampia offerta di traduzioni per settori di competenza, poi, ci sono i servizi di traduzioni tecniche e relative al settore Information Technology and Services, anch’essi resi possibili dal nostro team di traduttori madrelingua interpellati di volta in volta a seconda della compatibilità dei singoli profili con le specifiche caratteristiche del testo su cui lavorare.

Chi ci ha già scelto

A testimonianza dell’affidabilità dei nostri servizi, sono tantissime le aziende che si sono rivolte a noi per ottenere traduzioni di alta qualità, appartenenti ai settori più diversi: da quello farmaceutico (come Ibsa Farmaceutici, B. Braun, Excemed, Astellas, Becton Dickinson, Coloplast) a quello pubblicitario (Neosoft, Acanto Comunicazione, Omniaweb, SYMBOLS, Creare Valore, Edita), dal mondo della cosmesi (Bottega Verde, Arval, Soco, Kosmetical, Laboratori Cosmetici, Eurostyle) a quello del turismo (Turismo Torino, Turismo Alpmed, EDITA, Eden Viaggi, Regione FVG, BCool) e della moda (Ballerette, Comart, Coin, Fashion Group, OVS, Peuterey), da quello manifatturiero (Prinoth, Osai, Fidia, Emmebi, Trasmec, Omas, Tvs) fino a quello metalmeccanico (Commerciale Tubi Acciaio, Fonderia Marchesi).

Richiedi il tuo preventivo gratuito!

Puoi allegare file (peso massimo 6 mb) zip, pdf, doc, docx, xls, xlsx, jpg e txt. Per file più pesanti o in altri formati inviaci una email a eurotrad@eurotrad.it utilizzando la tua casella di posta o strumenti appositi (wetransfer e simili).

Nome (richiesto)
Cognome (richiesto)
Nome azienda (richiesto)
Email (richiesto)
Lingua di partenza (richiesto)
Lingua di arrivo (richiesto)
Allega file da tradurre
Messaggio
Acconsento al trattamento dei miei dati personali secondo l'informativa privacy. (obbligatorio)